Mobilnost u Grčkoj
Autor: Maja Lalić, 17. 10. 2023.
Aktivnost učenja, poučavanja i usavršavanja za učiteljice i učenike u Grčkoj u sklopu Erasmus+ projekta „Let’s all go to the Theatre of European Dreams”
U nedjelju, 8. 10., u popodnevnim satima Erasmus tim naše škole krenuo je u grčku avanturu. U sklopu ovog Erasmus projekta, putovanje u Grčku je jedina mobilnost u kojoj su putovali i učenici, a zasluženo odabrani učenici koji su putovali jesu: Karlo Šimić i Nikola Bjelajac iz 8. a, te Vid Kovačić, Ema Paić Hrbat i Stefano Bassanese iz 8. c. U pratnji učenika išle su učiteljica Martina Baljak i knjižničarka Maja Lalić. Učenike je za ovu mobilnost pripremala Darija Barbić, učiteljica engleskog jezika.
1. i 2. dan
Transfer do aerodroma Venecija (Treviso), otkud je bio let za Thessaloniki, omogućila nam je Talijanska osnovna škola „Galileo Galilei" time što su nam ponudili svoj kombi. U kasnim večernjim satima uz manje prepreke stigli smo do naše zadnje lokacije, grad Serres i hotel Elena, gdje smo i odsjeli.
Sljedeće jutro autobusom smo otputovali do škole Γυμνάσιο Ηράκλειας - Secondary School of Iraklia, uz odlično pripremljen doček gostiju. Tradicionalna grčka glazba i ples oduševili su nas. Nakon razgledavanja škole uputili smo se na obližnji trg, gdje su učenici svake zemlje na postavljenim pultovima izložili i prezentirali svoje proizvode. Mi smo se predstavili tako što smo donijeli razne slastice naših najpoznatijih brendova.
Potom smo otišli u kazališnu dvoranu u kojoj je bio organiziran službeni dio predstavljanja gdje su učenici prezentirali svoje uratke. Time smo formalni dio prvog dana završili i uputili se na tipičan i jako ukusan grčki ručak na predivnoj lokaciji s prekrasnim pogledom na jezero Kerkini, veliki rezervat ptica selica. Nakon ručka i pauze imali smo organiziran izlet brodom uz prekrasne vidike planina. Na kraju dana održan je sastanak koordinatora, na prekrasnoj lokaciji s pogledom na grad Serres.
3. dan
U jutarnjim satima krenuli smo prema arheološkom lokalitetu, amfiteatru Filipi. Nakon kratke okrijepe u predivnom ambijentu obližnje kavane premjestili smo se u amfiteatar gdje smo prvo imali vođene vježbe s učiteljicom drame. Nakon toga Grci su nam pripremili kratak program gdje su njihovi učenici izveli dramatizaciju Boalovom metodom na temu bullyinga. I svi ostali učenici iz publike su se mogli uključiti tako što su trebali stopirati njihovu izvedbu u trenutku kad im se određena situacija iz scenarija nije svidjela i reći što bi oni napravili drugačije i koje rješenje bi ponudili.
Poslije Filipija, otišli smo u piroteksni obalni gradić Kavalu gdje smo imali slobodno vrijeme za razgledavanje i ručak. Iz Kavale, otišli smo u Iraklitsku, poznatu po dugim pješčanim plažama gdje smo imali slobodno vrijeme za druženje i opuštanje.
4. dan
Dan smo započeli posjetom Arheološkom muzeju koji se nalazi u samom centru Serresa, gdje smo mogli vidjeti arheološke nalaze koji datiraju još iz prapovijesti grčke civilizacije. Potom smo šetnjom otišli do Muzeja suvremene umjetnosti i razgledali galeriju velikog grčkog umjetnika novijeg doba Konstantinosa Xenakisa.
Poslije razgledanja grada, imali smo slobodno vrijeme do završne svečane večere. Grci su nam pripremili fantastičnu i toplu atmosferu, a ambijent i hrana su bili izvanredni. Prije oproštaja podijelile su se službene potvrde svim sudionicima u ovoj mobilnosti.
5. dan
Neslužbeni dio naše grčke avanture bio je u Thessalonikiju, prije povratka kućama. Nakon što smo se smjestili u apartman, krenuli smo u istraživanje grada, gdje smo isprobavali nove grčke okuse, upijali toplu morsku klimu, fotografirali znamenitosti ovog divnog grada.
Za kraj, možemo se svi složiti kako je ovo putovanje bila jedinstvena prilika, u kojoj smo svi uživali, a kućama nosimo puno lijepih uspomena, novih poznanstava i iskustva. Grci su topao, opušten i ljubazan narod i oduševljeni smo kako su nas ugostili od dobrodošlice prvog dana pa sve do oproštaja zadnjeg dana.
Foto i tekst: Maja Lalić, knjožničarka
VAŽNO ! Na poveznici
učenici i roditelji mogu samostalno preuzeti i ispisati e potvrdu o statusu redovitog učenika/ice škole.
Potvrde koje su izdane putem eDnevnika zamjenjuju u potpunosti potvrdu iz škole u svim pravnim poslovima te za izdavanje potvrde više nije potrebno podnositi zahtjev školi.
Svoje dijete za usluge u Službi školske i adolescentne medicine naručiti putem aplikacije Terminko.
Klikom na sličicu otvorit će vam se njihova mrežna stranica.
E- SPOMENICA 2019-2020.pdf
E- SPOMENICA 2020-2021.pdf
E-SPOMENICA 2021-2022-.pdf
« Prosinac 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Zahtjev roditelja za opravdanje izostanka ucenika s nastave.doc
Zahtjev za ispis iz izbornog predmeta .docx
Zahtjev ISPIS IZ PRODUZENOG BORAVKA.docx
Zahtjev za prestanak koristenja SK.MARENDE.docx
Zahtjev nostrifikacija.docx
Zahtjev za pristup informacijama.doc
Zahtjev roditelja za upis djeteta izvan upisnog podrucja.docx
OBRAZAC opravdanje izostanka ucenika POVRATAK U SKOLU.docx
OBRAZAC SUGLASNOST IZBORNA NASTAVA roditelji 2021.docx
Zahtjev za ispis iz izbornog predmeta 2021.docx
UPISNICA u osnovnu skolu.docx
Upisnica u 1.razred osnovne skole.docx
ISPISNICA iz OS Marije i Line Umag -Umago.docx
Odluka Uciteljskog vijeca o zabrani koristenja mobitela 2023.pdf
Predupisnica za skolsku 2024. 2025.docx
GDPR-PRAVILNIK-SKOLA.pdf
GDPR obavijest za roditelje ucenika skole.docx
Politika privatnosti OS Marije i Line, Umag PDF.pdf
Odluka o imenovanju sluzbenika za zastitu osobnih podataka 2023.pdf
Izvjesce o imenovanju sluzbenika za zastitu osobnih podataka 2023.pdf
Izjava o zastiti osobnih podataka OS Marije i Line 2023.pdf
Politika privatnosti OS Marije i Line, Umag 2023.pdf
Ukupno: 3012042
Ovaj mjesec: 9824
Ovaj tjedan: 2081
Danas: 130
Ukupno: 3012042